您现在的位置: 中国成功修养网 >> 精美诗歌 >> 正文
徐志摩经典浪漫诗歌●再别康桥
文章来源:网络  作者:徐志摩  编辑:admin

【作者简介】

 

徐志摩(1897115日—19311119日),名章,字志摩,小字幼申。浙江省海宁市硖石镇人。现代诗人、散文家。1921年赴英国留学,入剑桥大学当特别生,研究政治经济学。在剑桥两年深受西方教育的熏陶及欧美浪漫主义和唯美派诗人的影响。是新月派代表诗人。“他的人生观真是一种单纯的信仰,这里面只有三个大字:一个是爱,一个是自由,一个是美。他梦想这三个理想的条件能够会合在一个人生里,这是他的单纯的信仰。他的一生的历史,只是他追求这个单纯信仰的实现的历史。”(胡适之《追忆志摩》)诗集著有《志摩的诗》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》;散文集有《再别康桥》、《落叶》、《巴黎的鳞爪》、《自剖》、《秋》、《轮盘》;小说有《春痕》;戏剧有《卞昆冈》、(与陆小曼合写),日记有《爱眉小札》、《志摩日记》;译著有《曼殊斐尔小说集》等。

 

【正文】

 

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

 

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

 

软泥上的青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

我甘做一条水草!

 

那榆荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹;

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

 

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯;

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

 

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

 

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

 

【注释】

 

1)康桥:即“剑桥”(Cambridge),英国著名的学术、文化中心,风景胜地。徐志摩曾经在这里学习生活。康桥时期是徐志摩一生的转折点。因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。”(《吸烟与文化》)此诗是20世纪中国最出色的一首别离诗,全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。七节诗错落有致地排列,节奏象涟漪般荡漾开来,犹如一首轻柔优美的小夜曲,诗人的自由天性、潇洒飘逸的风格与康桥宁静优美的自然风景融会成了别具一格诗境之美。

 

(本资料由网友缘来是我推荐自网络,作者徐志摩。免责声明:本资料来自网络,版权属于原刊载单位或作者,其观点及内容的合法性、原创性、真实性和完整性由原刊载单位或作者负责,与本站无关,请学友仅作参考,并自行核实相关内容。如此资料版权拥有者不同意此资料共建供中国人提高修养,请及时联系以便删除。

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
    发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
    没有相关文章